
WELCOME to YA'OH | YHWH.
Here we explore the truth about the Almighty Creator ABBA YAH | YHWH | YA'OH ALA'AYM, and His Beloved Son, Ya'ohshai, along with Ya'ohsharal, His chosen people. We invite you to join us in examining these profound topics together. Additionally, we incorporate the "Hidden Bible Books" found in the original "Authorized, King James Bible" from 1611.
We are now including, “The Complete Ethiopian Bible in English.”
By: Josh Cali.
Overview of the Ethiopian Bible.
“The Ethiopian Bible, originally written in the ancient Ge’ez tongue, is among the largest and oldest biblical compilations in existence. It goes beyond the familiar Protestant and Roman Catholic canons by including a host of additional sacred writings that other traditions omit.
Its lineage can be traced back to the Septuagint the Greek translation of the Hebrew Scriptures completed between the 3rd and 2nd centuries B.C., nearly eight centuries before the King James Version appeared. While it preserves most of the Septuagint’s books, this Ethiopian collection also embraces several pseudepigraphal works-
1 Enoch, 2 Enoch, the Book of Jubilees, and more.
Perhaps most distinctive are the three MEQABYAN volumes, unique to the Ethiopian Orthodox tradition and translated here with careful attention to linguistic fidelity and the nuances of the original text. In addition, the canon incorporates Deuterocanical texts recognized by Roman Catholic, Greek Orthodox, and Russian Orthodox churches-such as Tobit and Judith-as well as others like 1 Esdras and 3 Maccabees, which some Eastern churches alone uphold.
Overall, the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church’s canon far surpasses the 66 book Protestant lineup, drawing from Deuterocanical, Apocryphal, and Pseudeigraphical sources to create a rich layered theological tapestry.”
“ALL MISSING SCRIPTURES IN LARGE PRINT | INCLUDING JUBILEES, TOBIT. I-III ENOCH, BEL AND THE DRAGON, I-III MEQABYAN, AND EVERY LOST APOCRYPHAL BOOK (ANNOTATED)”
Footnote:
1. In other words, The Septuagint Version was written prior to or before Our Savior, Ya’ohshai came to Yaroshalaym, the Promise Land of our forefathers)
2. The Septuagint, a Greek translation of the Hebrew Bible, was composed by a group of approximately 70 Hebrew scholars who possessed extensive knowledge of both languages.
3. The CEPHER Publishing Group translation contains 4, not 3 Books of Makkabiym (Maccabees)
1-Ri’shon Makkabiym,
2-Sheniy Makkabiym,
3-Sheliyshiyiy Makkabiym, and
4-Reviy’iy Makkabiym.
**Analysis of THE COMPLETE ETHIOPIAN BIBLE from our perspective, it is gratifying to observe the inclusion of the other Hidden Books of the Bible. This surpasses the King James Version of 1611, which comprises 78 books, in comparison to the Ethiopian Bible’s 88 books.
However, true names should never be altered. They should always remain the same as originally given, which has been a source of disappointment. All original names and titles have been altered to modern English, which renders them meaningless and subject to idolatry!
The English names and titles mentioned here do not represent the names of our ancestors. They also fail to adequately honor our Creator, ABBA YAH, also known as YA’OH | YHWH ALA’AYM, and his beloved Son, Ya’ohshai.
We will continue to cite and include the Ethiopian Bible, particularly those books not found elsewhere. We will endeavor to restore all Hebrew names from the original Ghabaraym Hebrew language. Additionally, we will compare the CEPHER Publishing Group’s Bible with this one titled “The Complete Ethiopian Bible in English Large Print Edition,” published on May 29th, 2025.
**On June 7th, 2025, we acquired a hard copy of “Original Version Ethiopian Bible in English” by Edward Jones, published on April 27th, 2025. This copy includes the 66 Books of the Bible commonly found in most translations, bringing the total to 88 books, including the “Hidden Books” also known as the Apocrypha. This enables us to compare the two versions.



Contact

Welcome to Beth YHWH. Also known as The House & Family of Abba YA'OH ALA'AYM.